Wednesday, March 23, 2005

Ele o disse em um poema

Miguel Ángel Asturias


Já quando passe o tempo em que te espero,
quando a beatitude de teus carinhos
voltes a dar-me e nos sintamos meninos
já talvez não te quero.

Si tardas muito, primavera fugiu
e a teu regresso, atrás das portas juntas,
encontrarás sentado um Velho Esquecimento
com os olhos carregados de perguntas.

(Guatemala-Paris / 1918-1928)

Poema de Miguel Ángel Asturias, poeta guatemalteco,
agraciado pelo Prêmio Nobel de Literatura de 1967.
Tradução de André Damázio.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home